It's OK . . . Atomic Kitten
I remember all the nights I used to stay at home
그래요 난 그 밤들을 기억해요
On the phone, all night long
난 밤새도록 집에서 전화하곤 했죠
used to talk about the things we'd really wanna do
우리가 진정으로 하고싶은 것들에 대해 이야기 하곤 했죠
I believed in you 난 당신을 믿었죠
I remember how you used to say
난 당신이 어떻게 말하곤 했는지 기억해요
Have no fear, It'll be ok
'두려워하지마. 잘될거야.'
When you told me anything you want is possible
당신이 희망적인 목표에 대해서 나에게 말할 때
we could have it all 우린 모든 것을 갖을 수 있었죠
I believed in you
난 당신을 믿었어요
I must have been a fool
내가 바보였죠
All my dreams where with you...
내 모든 꿈은 당신과 함께였는데...
I say it's ok
이제는 괜찮아요
I can't promise you it's alright
정말 아무렇지도 않다고 약속할 수 있어요
you ain't keeping me up all night, no more
난 이제 더이상 당신 때문에 밤잠을 설치지 않아요
You're not here but it's ok
당신은 여기에 있지 않지만 괜찮아요
I assure you, babe, it's alright
정말 아무렇지도 않다고 확신해요
you ain't keeping me up all night, no more
난 이제 더이상 당신 때문에 밤잠을 설치지 않아요
You're not here but it's ok
당신은 여기에 있지 않지만 괜찮아요
Well, now you got to where you wanted like I knew you would
그래요 지금 당신은 당신이 원하는 것을 얻었죠
Cash, car, house
돈, 자동차, 집 같은 것들 말이죠
It's all good
좋은 것들이죠
As to why you never come around here no more
그것이 당신이 더이상 제게 오지 않는 이유이죠
Like you did before
전처럼 말이죠
You got it all thats the way it seems
꿈꿔왔던 그런 것들 모두 가져봐요
looks like you with your dream
그렇지만 지금보다 더 좋은 것들에게도 곧 싫증이 날거에요
better hope you life had turned out for the better now
그렇지만 지금보다 더 좋은 것들에게도 곧 싫증이 날거에요
when I'm not around 내가 없다면 말이죠
I believed in you
난 당신을 믿었어요
I must have been a fool
내가 바보였죠
All my dreams where with you...
내 모든 꿈은 당신과 함께 였는데...
I say it's ok
이제는 괜찮아요
I can't promise you it's alright
정말 아무렇지도 않다고 약속할 수 있어요
you ain't keeping me up all night, no more
난 이제 더이상 당신 때문에 밤잠을 설치지 않아요
You're not here but it's ok
당신은 여기에 있지 않지만 괜찮아요
I assure you, babe, it's alright
정말 아무렇지도 않다고 확신해요
you ain't keeping me up all night, no more
난 이제 더이상 당신 때문에 밤잠을 설치지 않아요
You're not here but it's ok
당신은 여기에 있지 않지만 괜찮아요
It's alright and it's okay
좋아요,그리고 괜찮아요
It's all right and it's okay
좋아요,그리고 괜찮아요
It's all right and it's okay
좋아요,그리고 괜찮아요
That you're not here with me 당신이 내옆에 없지만 괜찮아요 It's all right and it's okay
좋아요,그리고 괜찮아요
It's all right and it's okay
좋아요,그리고 괜찮아요
It's all right and it's okay
좋아요,그리고 괜찮아요
That you're not here with me
당신이 내옆에 없지만 괜찮아요
I say it's ok
이제는 괜찮아요
I can't promise you it's alright
정말 아무렇지도 않다고 약속할 수 있어요
you ain't keeping me up all night, no more
난 이제 더이상 당신 때문에 밤잠을 설치지 않아요
You're not here but it's ok
당신은 여기에 있지 않지만 괜찮아요
I assure you, babe, it's alright
정말 아무렇지도 않다고 확신해요
you ain't keeping me up all night, no more
난 이제 더이상 당신 때문에 밤잠을 설치지 않아요
You're not here but it's ok
당신은 여기에 있지 않지만 괜찮아요
It's alright and it's okay
좋아요,그리고 괜찮아요
It's all right and it's okay
좋아요,그리고 괜찮아요
It's all right and it's okay
좋아요,그리고 괜찮아요
That you're not here with me 당신이 내옆에 없지만 괜찮아요 It's all right and it's okay
좋아요,그리고 괜찮아요
It's all right and it's okay
좋아요,그리고 괜찮아요
It's all right and it's okay
좋아요,그리고 괜찮아요
You're not here but it's ok
당신이 여기 없지만 괜찮아요

|