☆쉼터2☆/기타일반

2009년 22일 개기일식

江山 맹두영 2009. 7. 22. 20:58

2009년 7월 22일 개기일식

 

 

 

 

 

일식은 달이 해를 가리는 현상으로 달의 그림자가 지구에 드리워진다. 반면에 월식은 지구가 해를 가리는 현상으로 지구의 그림자가 달에 드리워진다. 달이 태양을 가려 태양의 전부가 보이지 않는 현상을 개기일식이라 하고, 일부가 보이지 않는 현상을 부분일식이라 한다. 달의 궤도는 태양 주위를 도는 지구궤도보다 약 5° 기울어져 있다. 그래서 일식이나 월식은 지구와 태양과 달이 거의 일직선을 이루었을 때만 발생한다. 개기일식은 특정지역에 한정되어 일어나므로 관측할 수 있는 기회가 매우 적다. 우리나라의 경우 최근 개기일식은 1887년 8월 19일, 태양의 가장자리 부분이 금가락지 모양으로 보이는 금환일식은 1948년 5월 21일에 있었다.
  

 2009년 7월 22일에는 아시아와 태평양 일부 지역에서 개기 일식이 일어난다. 하지만 우리나라에서 개기일식은 볼 수 없고 달이 태양의 일부 약 80%를 가리는 부분일식만 볼 수 있다.

 

7월 22일 일식에서 달 그림자의 진행 경로는 인도에서 시작해서 네팔, 방글라데시, 부탄, 미얀마, 중국을 거친다. 아시아 대륙을 지난 후 일본의 류큐섬을 지나 태평양 남동쪽에서 최정점(식 시간 6분 39초)에 이른다. 우리나라에서는 서울을 기준으로 오전 9시 34분에 태양의 오른쪽 귀퉁이부터 달이 조금씩 가리기 시작해 오전 10시 48분경에 태양의 약 80%가 가려진다.

 

일식을 관측할 때는 태양을 직접 쳐다보면 안 된다. 망막에 손상을 입을 수 있기 때문이다. 태양 표면의 약 95%가 가려지면 태양 빛은 줄어들지만,  눈동자가 확장되어 더 많은 빛을 받아들인다. 그래서 일식이 도중에도 태양필터나 안전장비를 갖추고 관측해야 한다.


 

 

 

 

 

 

금일(7월22일)에 있었던 일식의 모습 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

일식 이해도표

 
 
22일 오전 9시 30분부터 정오까지 우리나라에서 태양의 일부가
가려지는부분일식 현상을 볼수 있었지요.
 
교육과학기술부와 한국천문연구원에 의하면
 
이번 일식은 지역별로 조금씩 차이가 있지만 오전 9시30분을 전후해서 시작해
10시50분에는 태양의 80%가 가려지고, 낮 12시10분쯤에 그 쇼를 끝마치게 되었고,
지역별로 태양의 밝기가 70∼80%가량 가려지지만,  제주도의 경우 제주시가 92.4%,
서귀포시가 93.1%가 가려지는 장관이 연출되었다고 합니다.
 
회원님들 참고가 되셨는지요.
 
오늘도 마무리 잘 하세요^^*
 
지기 江山 드림
 

 

Every now and then I get a little bit lonely
and you're never coming round
(돌아보아요)때론 나 혼자 외로워하는데 당신은 돌아오지 않고
(Turn around)Every now and then
I get a little bit tired of listning to the sound of my tears
(돌아보아요)때론 내 눈물의 소리를 들으면서 나 조금씩 지쳐가는데
(Turn around)Every now and then I get a little bit nervous
that the best of all the years have gone by
(돌아보아요)때론 좋은 날들은 가고 있기에 나 안절부절 하고 있는데
(Turn around)Every now and then I get a little bit terrified
and then I see the look in your eyes
(돌아보아요)때론 점점 두려워지면서 그리고 당신의 눈빛을 봅니다
Turn around, bright eyes Every now and then I fall apart
때론 나 산산이 부서져 흩어질 때 돌아보아요, 환한 눈으로
Turn around, bright eyes Every now and then I fall apart
때론 나 산산이 부서져 흩어질 때 돌아보아요, 환한 눈으로
(Turn around)
Every now and then I get a little bit lonely
and you're never coming round
(돌아보아요)때론 나 혼자 외로워하는데 당신은 돌아오지 않고
(Turn around)Every now and then I get a little bit
tired of listning to the sound of my tears
(돌아보아요)때론 내 눈물의 소리를 들으면서 나 조금씩 지쳐가는데
(Turn around)Every now and then I get a little bit nervous
that the best of all the years have gone by
(돌아보아요)때론 좋은 날들은 가고 있기에 나 안절부절 하고 있는데
(Turn around)Every now and then I get a little bit terrified
and then I see the look in your eyes
(돌아보아요)때론 점점 두려워지면서 그리고 당신의 눈빛을 봅니다
Turn around, bright eyes Every now and then I fall apart
때론 나 산산이 부서져 흩어질 때 돌아보아요, 환한 눈으로
Turn around, bright eyes Every now and then I fall apart
때론 나 산산이 부서져 흩어질 때 돌아보아요, 환한 눈으로
And I need you now tonight and I need you more than ever
오늘밤 어느 때보다 더 당신이 못견디게 그립습니다
and if you only hold me tight we'll be holding on forever
당신이 날 꼭 껴안아 준다면 우린 언제나 함께 할 것입니다
And we'll only be making it right 'cause we'll never be wrong
우린 결코 잘못될 수 없기에 틀림없이 바로 해낼겁니다
Together we can take it to the end of the line.
우리는 함께 사랑의 끝까지 갈 수 있어요
Your love is like a shadow on me all of the time,
당신의 사랑은 항상 내겐 그림자 같아서
I don't know what to do and I'm always in the dark
나 항상 어둠 속에 있는 것 같아 무얼 해야할지 모르겠어요
We're living in a powder keg and giving off sparks
우린 화약통에서 불꽃을 일으키며 살고 있어요
I really need you tonight
오늘밤 진정 당신이 그립습니다
forever's gonna start tonight, forever's gonna start tonight
오늘밤 영원함이 시작되겠지요, 영원함이 언제나 흐르겠지요
Once upon a time I was falling in love
but now I'm only falling apart.
한때는 사랑에 빠졌었는데 지금 나 산산이 부서져 흩어지니
There's nothing I can do, a total eclipse of the heart
깜깜한 마음의 개기일식에선 아무것도 할수 없어요
Once upon a time there was light in my life
사랑은 한때 내 삶의 빛이었는데
but now there's only love in the dark, Nothing I can say
지금은 어둠 속에서만 내 사랑이 존재하고, 아무말 못하겠읍니다
a total eclipse of the heart
깜깜한 내 마음의 개기일식

Turn around, bright eyes,  Turn around, bright eyeS
돌아보아요, 환한 눈으로, 돌아보아요, 환한 눈으로
(Turn around)
Every now and then I know you'll never be the boy
you always wanted to be
(돌아보아요)나는 당신이 항상 원하던 그런 남자가 아니란걸 알아요
(Turn around)But every now and then I know you'll always be,
the only boy who wanted me the way that I am
(돌아보아요)당신은 그대로의 나를 원했던 그런 유일한 남자란걸 알아요
(Turn around)Every now and then I know there's no one
in the universe as magical and wondrous as you
(돌아보아요)당신만큼 놀라웁고 신비한 사람이 없다는걸 알아요
(Turn around)Every now and then I know there's nothing any better,
there's nothing that I just wouldn't do
(돌아보아요)당신보다 더 좋은 사람은 없고 해야 할것은 아무것도 없죠
Turn around, bright eyes Every now and then I fall apart
때론 나 산산이 부서져 흩어질때 돌아보아요, 환한 눈으로
Turn around, bright eyes Every now and then I fall apart
때론 나 산산이 부서져 흩어질때 돌아보아요, 환한 눈으로
And I need you now tonight and I need you more than ever
오늘밤 어느 때보다 더 당신이 그립습니다
and if you only hold me tight we'll be holding on forever
당신이 날 꼭 껴안아 준다면 우린 언제나 함께 할 것입니다
And we'll only be making it right 'cause we'll never be wrong
우린 잘못될 수 없기에 틀림없이 해낼겁니다
Together we can take it to the end of the line.
함께 사랑의 그 끝까지 갈 수 있어요
Your love is like a shadow on me all of the time,
당신의 사랑은 항상 내겐 그림자 같아서
I don't know what to do and I'm always in the dark
나 어둠 속에 있는데 무얼 해야할지 모르겠어요
We're living in a powder keg and giving off sparks
우린 화약통에서 불꽃을 일으키며 살고 있어요
I really need you tonight
오늘밤 진정 당신이 필요해요
forever's gonna start tonight, forever's gonna start tonight
오늘밤 영원이 시작될거죠, 영원이 흐를거죠
Once upon a time I was falling in love
but now I'm only falling apart.
한땐 사랑에 빠졌었는데 지금 나 산산이 부서져 흩어지니
There's nothing I can do, a total eclipse of the heart
마음의 개기일식에선 아무것도 할수 없어요
Once upon a time there was light in my life
한때는 내 삶에 빛이 있었는데
but now there's only love in the dark, Nothing I can say
지금은 어둠 속에서만 내 사랑이 존재하고, 아무말 못하네요
A total eclipse of the heart, a total eclipse of the heart.
마음의 개기일식, 내 마음의 개기일식
Turn around, bright eyes
Turn around, bright eyes turn around
돌아보아요, 환한 눈으로 돌아보아요, 환한 눈으로 돌아보아요